Scommetto che non ve lo aspettavate così presto, eh?
Beh, per ora è un soft sub, la versione hardsub arriverà in seguito, dopo che avremo riguardato tutto il lavoro. Ma non preoccupatevi che non c’è nulla nella traduzione che andrà cambiato, solo alcune particelle di sfumatura del dialogo, niente di contenuto.
La traduzione di questo primo oav e delle sigle è curata da me, quindi di eventuali errori l’unica responsabile sono unicamente io. Grazie a sw@n per il timing e l’encoding. Enjoy!
<<vai al topic dei sub del Lost Canvas
Leggi altre news sull’argomento:
- Oav 28 e 29 – consegnate le traduzioni
- Sottotitoli italiani Lost Canvas OAV 14
- scelte realtive alla traduzione dei termini




